در معرفی "دو قطعه عکس 6*4" گفته بودم که ابراهیم رها دو کتاب دیگر هم به نامهای "دوئل" و "شب نشینی در جهنم" دارد که این بار می خواهم معرفی کوتاهی از آخرین کتاب وی،دوئل، ارائه کنم.
این کتاب مجموعه مصاحبه های طنزی است که رها با اصحاب طنز و در ادامه با کسانی که ارتباط چندانی هم به طنز ندارند، ترتیب داده است. از ابراهیم نبوی و عمران صلاحی تا مانا نیستانی و نیک آهنگ کوثر و در نهایت هم نیکی کریمی و جواد رضویان!
سوالی که از همه مصاحبه شوندگان شده این است که:" علی دائی بهتر است یا میز تحریر!"
حالا برخی از جملات برخی دوستان را ذکر میکنیم:
ابراهیم نبوی:" تشویش اذهان خصوصی چیزی است شبیه دل آشوب، شبیه تشویش اذهان عمومی، کسی معده اش ناراحت می شود فکر می کند دنیا دچار انقلاب شده است!"
عمران صلاحی:"می گویند پا روی دم ما نگذارید. آقا من هم می گویم حیطه دمتان را مشخص کنید ما تکلیفمان را بدانیم!"
ابوالفضل زرویی نصرآباد:"کار من تشویش اذهان عمومی از طریق نشر اکاذیب است!"
شهرام شکیبا:"همه مشاغل جز روزنامه نگاری به اندازه کافی آبرومند هستند. البته دکترای زنان و زایمان هم خیلی خوب نیست!"
کسری نوری:" زندان محصول تمدن است و آدم های در آن، متمدن هستند. به همین خاطر هم زندانی ها به فکر خواندن تاریخ تمدن می افتند."
بقیه دوئل ها را هم بهتر است خودتان بخوانید و حالش را ببرید.
تصویر های کتاب طبق معمول کار بزرگمهر حسین پور است.
گرافیست اثر، پوریا عالمی است که الحق کارش را خیلی زیبا انجام داده است. البته بعد از خواندن کتاب به خاطر همین خلاقیت های گرافیکی آقا، گردن درد می گیری. باور کن!
انتشارات حوض نقره این کتاب را به قیمت 2800 تومان منتشر کرده که با توجه به جنس برگه های کتاب منصفانه است.
در پایان باید بگویم من این کتاب را به هیچکی قرض نمیدهم. حتی شما دوست عزیز!
![]()
سه دوست قديمي پس از سال ها به زادگاه خود باز ميگردند وخاطرات تلخ دوران كودكيشان را كه مربوط به سال هاي 1330 اتفاقات روز عاشورا و اعتصاب كار كنان شركت نفت است را مرور ميكنند. موضوع اندكي سايه موضوع كهنه ايست كه فقط به خاطر توصيف شاعرانه ي وقايع كمي متفاوت است . كتاب كلا چندان داستاني نيست و بيشتر تاريخي به نظر مي آيد و در قسمت هايي از كتاب حوصله ات را سر ميبرد. البته اين نظر شخصي من راجع به رمان است ولي اين رمان برنده ي جايزه ي كتاب سال پيش شد . اگرچه بر سر اين انتخاب داوران با هم اختلافاتي هم داشتند .
كتاب اولين بار در سال 1367 نوشته شده در مرداد 72 باز نويسي اول و در 1383 براي آخرين بار باز نويسي شده است. اين كتاب در توسط نشر خجسته و با قيمت 1600 تومان منتشر شده .
« تينا »

كتاب ديگري از كورت ونه گات ، كه در سال 2005 منتشر شده و آخرين مجموعه مقالات اوست كه در قالب يك كتاب به چاپ رسيده است. در اين كتاب نيز ونه گات با طنز هوشمندانه و نگاه ناقدش موضوعات بسياري را به چالش مي كشد اما تلخي نگاه او بيش از هر زمان ديگري احساس مي شود .ونه گات در مرد بي وطن از گذشته و زندگي خود صحبت مي كند ،از اينكه با وجود پيشرفت تكنولوژي چگونه هنوز هم نوشته هايش را براي ماشين نويس قديمي اش پست ميكند ، از سياست هاي آمريكا و اينكه هيچ وقت دلش نمي خواسته زنده باشد و روزي را ببيند كه سه نفر از قدرتمندترين آدم هاي دنيا اسم شان باشد: بوش ،ديك و كالين ،از ما آ دم ها و اينكه چطور كره ي زمين را به گند كشيديم ،حتي در بخشي از كتاب به نامه هاي خوانندگان پاسخ مي دهد و يا در بخش ديگري سير روايي داستان هاي مختلف را روي نمودار مي برد. اگر از طرفداران آثار ونه گات هستيد خواندن اين كتاب را شديدا توصيه مي كنم ،اگر هم تا حالا كتابي از او نخوانده ايد اين كتاب مي تواند شروع خوبي باشد. كتاب را هم انتشارات مرواريد منتشر كرده است.

با شما هستم! با شما عوضي ها كه عينهو كرم داريد تو هم مي لوليد. چي خيال كرديد؟ همه تون از وزير و وكيل گرفته تا سپور و آشپز و پروفسور آخرش ميشيد دو عدد. خيلي كه هنر كنيد, خيلي كه خبر مرگتون به خودتون برسيد فاصله ي دو عددتون ميشه صد. صدام رو ميشنفيد؟ ميشيد يه پير مرد آپ زيپوي عوضي بو گندو. كافيه دور تند نيگاش كنيد همين كه دور تند نيگاش كرديد ميفهميد چه گندي زده ايد. ميفهميد چه چيز هجو و مزخرفي درست كرديد. حالا با اين عجله كدوم جهنمي قراره بريد؟ قراره چه غلطي بكنيد كه ديگرون نكردند؟
از متن كتاب
استخوان خوك و دستهاي جذامي داستان زندگي روزمره ي ساكنان برج مسكوني خاوران است. داستان آدم هايي كه عاشق ميشوند خيانت ميكنند ميكشند و گاهي هم خدا را ميخوانند.
تمام كارهاي مستور مضموني از عشق دارند.نگاه او به عشق نگاه نابيست كه حداقل در اين روزگار مشابه آن را نمي توان يافت. يكي ديگر از بارزيت هاي كارهاي مستور پرداختن به موضوع حضور خدا و نياز بشر به الطاف اوست كه هر دو در اين كتاب جاي دارند .
نام كتاب برگرفته از يكي از سخنان امام علي است : به خدا سوگند كه دنياي شما در نزد من پست تر و حقيرتر است از استخوان خوكي در دست جذامي . اين رمان كم حجم برگزيده ي جايزه ي ادبي اصفهان به عنوان بهترين رمان سال 1383است و توسط نشر چشمه با قيمت 1000 تومان منتشر شده است.
«تینا»
۷ داستان كوتاه از 7 نويسنده - شرلي جكسن ، ريموند كارور، كازوئو ايشي گورو ، آن تايلر ، جان آپدايك ، آن بيتي، توبياس ولف – كه به گفته ي مترجم از تابناك ترين ستارگان عالم داستان نويسي زبان انگليسي و ستونهاي محكم بناي ادبيات امروز جهان هستند . هر كدام از داستانهاي اين كتاب آنطور كه جعفر مدرس صادقي مي گويد اگر بهترين داستان نويسنده اش نباشد مسلما يكي از بهترين داستانهاي اوست. در مورد هر كدام از نويسنده ها نيز توضيحاتي آمده است كه براي آشنايي اوليه(و چه بسا ثانويه) و اينكه در چه زمينه هايي مينويسند كافي است در كنار آن مترجم چند صفحه اي نيز به داستان كوتاه پرداخته است با عنوان « زنده باد داستان كوتاه !» و اما داستان ها :
- لاتاري ، شرلي جكسن : حساب لاتاري را بايد از ديگر داستانهاي كتاب جدا كرد چه از لحاظ واكنشي كه در ميان خوانندگان و منتقدان در زمان چاپش و بعد از آن برانگيخت و چه از لحاظ نويسنده اش كه به گفته ي مترجم مانند ديگر نويسندگان كتاب استاد نبود و توان تكرار شاهكاري مثل لاتاري را نداشت. خودتان مي توانيد در مقاله اي كه در مورد لاتاري توسط جودي اوپنهايمر نوشته شده و در انتهاي كتاب آمده ، بخوانيد كه خوانندگان و منتقدان در زمان چاپش چه نظري در مورد آن داشتند و يا چه شد كه شرلي جكسن لاتاري را نوشت. و اما لاتاري در مورد چيست ؟ لاتاري حكايت كننده يك مراسم سنتي قرباني كردن انسان هاست كه هر ساله در يك دهكده برگزار مي شود . شرلي جكسن درباره ي اينكه چه چيز او را به سمت نوشتن اين داستان كشانده گفته :« من تصور مي كنم با قرار دادن يك مراسم بي رحمانه در زمان حال و در دهكده ي خودم ، اميدوار بودم خشونت بي هدف و غير انساني زندگي را به نمايش درآورم. »

- شام خانوادگي ، كازوئو ايشي گورو: داستان مردي است كه بعد از مدتها كه در آمريكا و به دور از كشورش( ژاپن) بوده به ژاپن ونزد پدر و خواهرش باز مي گردد و در اين ميان مادر از دست داده اش را نيز به خاطر مي آورد.

- ذوق زبان ، آن تايلر: داستان زني آمريكايي كه با شوهر ايتاليايي اش ، كه در دانشگاه ايتاليايي تدريس ميكند وبه فرانسوي ، اسپانيايي، روسي و يوناني هم صحبت مي كند و حالا سعي ميكند عربي ياد بگيرد ، براي كريسمس نزد پدرش مي روند و در اين ميان بيان ميكند كه چطور با همسرش آشنا شده ،چطور مادرش را از دست داده و ....
- آن طرف خيابان، جان آپدايك : داستان در مورد مردي است كه بعد از 40 سال دوري از زادگاهش براي تحويل ميراث مختصري كه بعد از مرگ مادرش به جا مانده دوباره به آنجا باز مي گردد و براي اين كار بايد به يكي از دفاتر اسناد رسمي مراجعه كند ، دفتري كه انتخاب مي كند همانجايي است كه ...

- خانه ي واندا ، آن بيتي : در مورد دختري است كه مادرش براي اينكه مي خواهد دنبال پدر دختر برود او را پيش دوستش مي گذارد ، دوستش داراي خانه اي است كه در واقع ....

- آن ميلر ديگر ، توبياس ولف : داستان سربازي است كه خبر مرگ مادرش را به او مي دهند ، او كه مي داند اين دفعه نيز به دليل تشابه اسمي اين خبر اشتباهي به او داده شده است ، به خاطر فرار از شرايط موجود هيچ صحبتي در اين باره نمي كند تا بتواند به خانه برود اما نمي داند كه ....

- چخوف ، ريموند كارور : كارور در اين داستان روزهاي آخر زندگي چخوف را تا زمان مرگ پيش چشم خواننده مي آورد و براي اين كار داستان بيماري چخوف را نيز بيان ميكند.

در انتهاي كتاب نيز 6 مقاله آمده كه خواندنشان خالي از لطف نيست و يكيشان هماني است كه جودي اوپنهايمر در مورد لاتاري نوشته. كتاب را نيز نشر مركز مدتهاست كه منتشر كرده.(چاپ اول 1371)


بادبادک باز نخستین رمان یک نویسنده افغانی است که به زبان انگلیسی نگارش یافته است. داستان پسری افغانی است که در کودکی به پسر خدمتکارشان خیانت می کند و پس از سالها برای جبران آن و رهایی از عذاب وجدان به وطنش باز می گردد. خالد حسینی بسیاری از وقایع تاریخی و اجتماعی کشورش را در خلال داستان بیان می کند ولی کتاب شکل یک رمان تاریخی به خود نگرفته است. مواردی نظیر اختلافات قومی هزاره ای ها و پشتون ها و همچنین اشغال افغانستان توسط نظامیان روسی و پس از آن آمریکایی ها.
هر چند کتاب به زبان انگلیسی نوشته شده است، اسامی فارسی شخصیت های آن مانند امیر،حسن،رحیم و ثریا موجب شده است خوانندگان فارسی زبان بسیار راحت تر با شخصیت ها ارتباط برقرار کنند. به بیان دیگر شما یک کتاب فارسی در سطح جهانی می خوانید! نویسنده بارها از ایران به عنوان یک کشور پیشرفته( البته در مقایسه با افغانستان) نام برده است و به شهرهایی نظیر مشهد و اصفهان اشاره کرده است.
ایزابل آلنده درباره کتاب می گوید:"اثری شگفت انگیز... این داستان از جنس آن داستان های فراموش نشدنی است که تا سال ها با شما خواهد ماند. این رمان استثنایی تمام درونمایه های مهم ادبیات و زندگی را در بر می گیرد: عشق، افتخار، گناه، ترس، رستگاری...این کتاب برایم چنان تأثیرگذار بود که تا مدت ها هر چیزی که بعد از آن می خواندم بی روح به نظرم می رسید."
خواندن این کتاب را بیشتر از تمام کتاب هایی که تا به حال معرفی کرده ام به شما توصیه می کنم!
این کتاب را انتشارات مروارید مدت هاست به قیمت 3900 تومان چاپ کرده است.


مشهورترين اثر ونه گات كه در سال 1969 منتشر شد ، به سرعت فروش رفت و نظرات مخالف و موافق بسياري را برانگيخت ، بعدها فيلمي نيز بر اساس آن ساخته شد.
ونه گات اصالتاََ آلماني است اما در اينديانا پليس آمريكا بدنيا آمده است و جزء نسل سوم مهاجران آلماني است كه در اواخر قرن نوزدهم به آمريكا مهاجرت كرده اند . در طول جنگ جهاني دوم اسير مي شود و آلماني ها او و بسياري اسيران ديگر را به درسدن مي برند ، درسدن توسط متفقين بمباران مي شود و 134000 نفر كشته مي شوند . ونه گات بعدها بر اساس خاطرات خودش رمان سلاخ خانه ي شماره 5 را مي نويسد.
ونه گات در اين رمان در ابتدا پايان ماجرا را از زبان خودش روايت مي كند و در ادامه با طرح شخصيت بيلي پيل گريم(پيل گريم به معناي زائر) به بيان كل ماجرا مي پردازد. بيشتر آنچه كه بر سر بيلي پيل گريم آمده به نوعي بر سر خود ونه گات هم آمد ه. بيلي پيل گريم به گفته ي ونه گات در بعد زمان چند پاره شده است ، مسافر بي اراده ي زمان است و بر گشت و گذارهاي خود تسلط ندارد . ونه گات در رمان به بيان زندگي بيلي پيل گريم مي پردازد و در خلال سفرهاي زمان او توضيح مي دهد كه چگونه سر از جنگ جهاني دوم در مي آورد ،اسير ميشود،عينك ساز مي شود ،با زني ازدواج مي كند كه هيچ كس حاضر نمي شود او را بگيرد وهمچنين بيان ميكند كه چگونه ساكنان سياره ي ترالفامادور او را مي دزدند و در آنجا با مردماني آشنا مي شود كه گذشته،حال و آينده را با هم مي بينند ، بنابراين وقتي يك تراالفامادوري به يك جنازه نگاه ميكند تنها به نظرش مي رسد كه آن شخص در آن لحظه خاص از زمان در شرايط بسيار بدي قرار دارد ، اما در بسياري از لحظات ديگر حال و روزش بسيار هم خوب است ، همچنين در پاسخ به اين به سئوال بيلي كه چرا ترالفامادوريها او را دزديده اند جواب مي دهند :«اين سئوال بسيار زميني است ، آقاي پيل گريم چرا شما ؟ اگر اين طور باشد ، چرا ما ؟ بدين ترتيب اصلا مي توانيد چرا هر چيز ديگري؟ را نيز مورد پرسش قرار دهيد. زيرا اين لحظه صرفا وجود دارد ، همين . آيا هيچوقت يك ساس راكه در كهربا به دام افتاده باشد ، ديده ايد ؟»
موضوعات بسياري كه ونه گات در اين رمان مطرح مي كند همراه با طنز هوشمندانه ي او تبديل به نقدي گزنده شده است كه تنها اختصاص به درسدن و يا جامعه ي آمريكا ندارد بلكه در بسياري موارد قابل تعميم به كل جامعه ي بشري نيز هست. خلاصه مطمئن باشيد از خواندن اين كتاب پشيمان نخواهيد شد. كتاب را ع.ا.بهرامي ترجمه كرده و انتشارات روشنگران و مطالعات زنان نيز آن را چاپ كرده.

"کجا ممکن است پیدایش کنم" مجموعه ای ازپنج داستان کوتاه نویسنده ژاپنی " هاروکی موراکامی" است.
من فکر می کنم سخت ترین کتابها برای معرفی مجموعه داستانهای کوتاه باشد. نمی دانم تاریخچه فعالیت های ادبی نویسنده را از داخل مقدمه کتاب کپی کنم یا مضمون داستانها را به اختصار بیان کنم؟ به هر ترتیب، هاروکی موراکامی یکی از بزرگترین نویسنده های ژاپن است که گویا چندان به ادبیات کهن ژاپن توجهی ندارد و به همین دلیل از طرف روشنفکران ژاپنی چندان تحویل گرفته نمی شود. همه داستانهای کتاب از زاویه دید اول شخص بیان شده اند به جز «راه دیگری برای مردن».
"فاجعه معدن در نیویورک" داستان فردی است که در مدتی کوتاه تعداد زیادی از آشنایان خود را از دست می دهد و از آنجا که لباس مناسبی برای شرکت در مراسم تدفین ندارد، آن را از یکی از دوستانش قرض می گیرد. دوستی که از زمانی که این لباس را دوخته است، هیچگاه مجبور به پوشیدن آن نشده است!
"کجا ممکن است پیدایش کنم" (که عنوان کتاب نیز از آن برداشت شده است) داستان وکیلی است که با پذیرفتن وکالت افرادی که به صورت غیرعادی مفقود شده اند، به دنبال یک دریچه می گردد. او نمی داند که این دریچه شبیه چیست ولی مطمئن است هر وقت آن را ببیند، خواهد شناخت.
"سگ کوچک آن زن در زمین" قصه مردی است که برای تعطیلات به یک شهر ساحلی می رود و در آنجا با زنی آشنا می شود و ...
"راه دیگری برای مردن" سرگذشت دامپزشکی ژاپنی است که در زمان جنگ جهانی دوم در چین اشغال شده درون یک باغ وحش کار می کرده است و پیش از پایان جنگ به دلیل همکاری با نیروهای ژاپنی دستگیر می شود و در اردوگاه کار اجباری روسها در اثر سیل کشته می شود.
"خواب" هم داستان زنی است که نمی تواند بخوابد.همین!
مترجم کتاب بزرگمهر شرف الدین است که عمراً از او تا بحال کتابی نخوانده اید!
نشر چشمه هم کتاب را به قیمت 1700 تومان چاپیده است!

.....وقتي از كار مسابقه ها دست شستم خوشحال بودم، اما خلائي به جا مانده بود. آن هنگام بود كه پي بردم هر چيزي ، چه خوب و چه بد ، وقتي قطع شود خلائي باقي مي گذارد.اما اگر بد باشد خلأ به خودي خود پر ميشود و اگر خوب باشد فقط مي توان آن را با چيز بهتري پر كرد. ....
پاريس جشن بيكران يادگار همينگوي از پاريس دهة 20 و ارزشمندترين بخش از دستنوشته هاي به جا مانده از اوست كه اول بار پس از مرگش منتشر شد و به سرعت در ميان پرفروشترين كتابهايش جاي گرفت.
ماريو بارگاس يوسا كتاب را «طلسمي جادويي» مي داند كه «هر فصلش داستان كوتاهي است آراسته به حسنهاي بهترين داستانهاي همينگوي» ، داستانهايي چنان سر زنده و شفاف كه زندگي منظم و پر شتاب نويسنده شان را پيش چشم خواننده به تصوير مي كشند، تصاويري از روزهايي كه شهرت در گوشه و كنار پاريس در انتظار همينگوي جوان بود ، پاريسي كه همينگوي در مورد آن به يكي از دوستان خود مي نويسد :«اگر بخت يارت بوده باشد تا در جواني در پاريس زندگي كني، باقي عمرت را ، هر كجا كه بگذراني ، با تو خواهد بود ، چون پاريس جشني است بيكران.»
ماريو بارگس يوسا در نقدي كه بر اين كتاب نوشته است آورده:«كي باورش مي شد كه اين جهانگرد خوش مشرب و خوشخو در اواخر عمر ،گذشته اش را از ميان هزاران ماجرا –جنگها ، زنها، استثمار- كه از سر گذرانده بود گرد آورد و با اندوهي حسرتبار تصوير مرد جواني را برگزيند كه سوداي شورانگيز نوشتن در سر دارد.هر چيز ديگر ، ورزش ، لذتهاي ديگر ، حتي كمترين شاديها و سرخوردگي هاي روزمره ، و البته عشق و دوستي ، گرد اين آتش دروني مي چرخد، آن را مي انبارد و در آنجا يا محكوم مي شود و يا تأييد. كتاب زيبايي است كه در آن به سادگي و خودماني نشان مي دهد كه چگونه دغدغه اي هم ممتاز است و هم اسيركننده.»
.......دلم براي كار كردن لك زده بود و تنهايي مرگ را احساس كردم كه در پايان هر روز هدر رفته ي عمر مي توان حس كرد. ......

در مورد اسم كتاب نيز بايد اشاره كرد كه Moveable Feast جشني است كه سالانه در روز معيني از هغته برگزار مي شود و بنابراين (مثل چهارشنبه سوري) هر سال تاريخش تغيير مي كند.
راستي كتاب رو فرهاد غبرايي ترجمه كرده ، «كتاب خورشيد» هم چاپش كرده.

ما از آخر یک چیزمان می شود!گویی تنمان هم کم نمی خارد. بعد از معرفی یک کتاب طنز موافق اصلاحات (دو قطعه عکس 4*6) بد ندیدم به عنوان فرد مستقل یک کتاب طنز مخالف اصلاحات و اصلاح طلبان (که البته گویا نویسنده چندان قصد طنزنویسی نداشته اند) را نیز معرفی کنم.
"احمدی نژاد،معجزه هزاره سوم" ،به قول خود نویسنده، مرور و تفسیر و کالبدشکافی واقعی و مستند واقعه سوم تیر است.نویسنده در یک حمله یک طرفه به 8 سال اصلاحات، آن را "یأس بزرگ ملی" می نامد و انتخاب احمدی نژاد را تعلق گرفتن اراده الهی بر بالندگی نظام اسلامی و حیات ملت ایران می خواند!
نویسنده حتی در بخشی از کتاب به حمایت از طرح مسئله "افسانه ای بودن هولوکاست" توسط رئیس جمهور می پردازد. بقیه کتاب را هم بهتر است خودتان بخوانید.
کتاب را نشردانش آموز منتشر کرده و قیمتش هم 2000 تومان ناقابل است.

هیچ تعریفی بهتر از معرفی پشت جلد خود کتاب نیست:
"این کتاب راجع به هنر عکاسی نیست!
این کتاب اصلا به عکاسی کاری ندارد. به اسمش توجه نکنید، این همه اسم بی ربط توی دنیا هست آن وقت شما گیر داده اید به اسم این کتاب؟
دو قطعه عکس 4*6 در واقع دو کتاب در یک کتاب است. یعنی شما پول دو کتاب را می دهید یک کتاب
می خرید.
جلد دوم بینوایان مرحوم ویکتور هوگو و بخش دوم شهر قصه مرحوم بیژن مفید یک ضرب وارد دوره هشت ساله اصلاحات شده و شده دو قطعه عکس 4*6!
این برای اولین نیست که دو کتاب، در یک کتاب چاپ می شود اما برای اولین بار است که ژان والژان درباره سعید امامی صحبت می کند، باور کنید!"
دو قطعه عکس 4*6 نوشته ابراهیم رها می باشد. از او دو کتاب دیگر به نامهای "شب نشینی در جهنم" و "دوئل" چاپ شده است.کاریکاتورهای کتاب کار بزرگمهر حسین پور است. کتاب را انتشارات روزنه به قیمت ۱500 تومان چاپ کرده است.
ضمناً کتاب به ژان والژان داستان تقدیم شده است:"به سید محمد خاتمی، مردی که روحش را به قدرتش نفروخت."


